Jour 4. Oteapan, Veracruz. Résister à la dépossession au profit des riches.

Au 4ème jour de la caravane El Sur Resiste, nous nous sommes dirigés vers la communauté d'Oteapan à Veracruz, cette route suit un tracé similaire à celui que le Train Interocéanique tente de construire. Les peuples de Veracruz et d'Oaxaca ont été unis dans cette lutte contre l'un des projets les plus prédateurs et destructeurs de la 4T.

Troisième jour. Occupation de Tierra y Libertad. Guichicovi, Oaxaca. La caravane se joint au soutien du sit-in "Tierra y Libertad" contre le Corridor Interocéanique.

Le troisième jour de la caravane, l'arrivée s'est faite avec les camarades de l'UCIZONI (Union des communautés indigènes de la zone nord de l'isthme), qui avaient fourni un endroit pour passer la nuit et manger dans le centre agro-écologique de Tierra Bonita la nuit précédente. Le matin, l'accueil s'est fait par les commissions des plus de 32 communautés mixtes qui maintiennent l’occupation du site "Terre et liberté" à Mogoñe Viejo, qui résiste depuis 60 jours à l'imposition du corridor interocéanique.

Día 2. Puente Madera, Tehuantepec, Oaxaca. Il vento del sud accresce la resistenza

La noche del 25 de abril, la Caravana El Sur Resiste arribó a Puente Madera, Oaxaca, ahí se encuentra la comunidad que resiste la construcción de un monstruoso Parque Industrial parte del proyecto Tren Interoceánico también conocido como Corredor Interoceánico. 

El recibimiento de la comunidad fue en pie de lucha, una larga fila de personas cargando antorchas recibió a la caravana en la intersección de la carretera en la cual han mantenido plantones y bloqueos por semanas para exigir ser escuchados.

Jour 1 : côte du Chiapas. Coup d'envoi de la Caravane "Le Sud résiste".

La Caravane est partie de l'Ejido La Gloria, où le Conseil régional autonome de la côte du Chiapas mène diverses activités liées à l'apprentissage et au partage des connaissances sur l'agroécologie et les écotechniques ; de là, nous nous sommes rendus à l'Ejido El Progreso, où une marche et un rassemblement politique ont eu lieu.

Bericht vom ersten Tag der Karawane #ElSurResiste

Die Karawane startete im Ejido (Gemeinde) La Gloria. Dort führte der “Regionale Autonome Rat der Küste von Chiapas” verschiedene Aktivitäten zu Agrarökologie und ökologischen Techniken durch, um das Lernen und den Austausch von Wissen hierzu zu unterstützen. Von dort aus zogen wir zum Ejido El Progreso, wo ein Marsch und eine politische Kundgebung stattfanden.

Giorno 1. Costa del Chiapas. Partenza della Carovana "El Sur Resiste".

La Carovana è partita dall'Ejido La Gloria, dove il Consiglio Autonomo Regionale della Costa del Chiapas svolge diverse attività legate all'apprendimento e alla condivisione di conoscenze sull'agroecologia e sulle tecniche ecologiche; da lì ci siamo spostati all'Ejido El Progreso dove si è svolta una marcia e una manifestazione politica.

Deuxième jour. Puente Madera, Tehuantepec, Oaxaca. Les vents du sud renforcent la résistance

Dans la nuit du 25 avril, la Caravane El Sur Resiste est arrivée à Puente Madera, Oaxaca, où la communauté résiste à la construction d'un monstrueux parc industriel dans le cadre du projet de train interocéanique, également connu sous le nom de Corridor interocéanique.

La communauté a accueilli la caravane avec une longue file de personnes portant des torches à l'intersection de l'autoroute où ils ont tenu des sit-in et des blocages pendant des semaines pour exiger d'être entendus.

Comunicado de la delegación internacional de la caravana El Sur Resiste

El campamento llamado Tierra y Libertad IIevaba 60 días en pie y resistencia contra la construcción del corredor interoceánico en el Istmo de Tehuantepec. Este es un Megaproyecto de muerte impuesto que pretende aniquilar a los pueblos originarios, sus lenguas y costumbres, así como la naturaleza cuidada por sus ancestras. Con las órdenes y la complicidad del mal gobierno militarista y represivo de Manuel López Obrador, se han agredido, violentado y detenido a nuestrxs compañerxs que luchan por una vida digna y justa en sus pueblos.

Pages